Читать книгу - "Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]"
Повисла тишина.
Шихён казалось, что она догадывается, почему Чжиху внезапно уперся и отменил все планы. Но она все равно задавалась вопросом, стоило ли из-за этого так злиться. Девушка уже собиралась было что-то сказать, но карета резко остановилась, заскрипев колесами. В этот же момент Чжиху поспешил на улицу.
Как только царская чета покинула карету, их тут же со всех сторон обступили подданные, радуясь возвращению своего правителя. Обрушившаяся на супругов толпа начала теснить Шихён, и ей ничего не оставалось, кроме как отходить от Чжиху все дальше.
— Ах, погодите…
Стоило девушке ненадолго отвлечься, как Чжиху уже стремительно удалялся из ее поля зрения, из-за чего ей приходилось ускорять свой шаг. Толпа давила на Шихён все больше и больше, и расстояние между ней и Чжиху не спешило сокращаться.
Шихён показалось, будто она вернулась в то время, когда еще была жива. Чжиху, как всегда, находился в центре всеобщего внимания, а Шихён не могла сравниться даже с его тенью, оставаясь никем не замеченной… Она словно снова стала той самой Рю Шихён, которая всегда лишь завидовала Чжиху, не имея смелости даже на то, чтобы прикоснуться к нему.
Воспоминания о прошлой жизни, полностью стертые из памяти за время ее пребывания в царстве Ямы, с новой силой нахлынули на Шихён. Девушку охватило отчаяние.
Она открыла было рот, чтобы позвать Чжиху, но быстро передумала и отступила. Все, что ей оставалось, — это безучастно смотреть на то, как его окружают толпы жителей царства Ямы, как прежде окружали люди в мире живых. Охваченная отчаянием и одиночеством, Шихён отвернулась.
Девушка сделала глубокий вдох, пытаясь усмирить все эти сложные чувства, которые зарождались глубоко в ее сердце. Она думала, что они уже достаточно сблизились, но, похоже, это был лишь плод ее фантазии. До Чжиху по-прежнему оставался До Чжиху, а Рю Шихён оставалась Рю Шихён. Все-таки народная мудрость не врала: действительно невозможно прыгнуть выше своей головы.
Поэтому Шихён так не везло. И именно поэтому она не может ненавидеть Чжиху, хотя он каждый раз ведет себя просто невыносимо и всячески усложняет ей жизнь. Если бы она покопалась в своих мыслях еще немного, то, возможно, нашла бы другой ответ, но сейчас девушка была слишком подавлена, чтобы думать еще о чем-то.
Шихён не могла скрыть всю горечь, образовавшуюся у нее на душе: все чувства полностью отражались у нее на лице. Она изо всех сил попыталась сделать вид, что все в порядке, и скрыть печаль во взгляде. Просто стоять на месте было бессмысленно, поэтому для начала она сделала шаг вперед, чтобы хотя бы выйти из толпы. В этот момент перед Шихён внезапно появилась чья-то рука. Сила, исходящая от ее владельца, заставила девушку застыть на месте.
Шихён подняла взор на мужчину, который протягивал ей свою сильную и крепкую руку. Он устремил на нее взгляд, полный спокойной уверенности.
В этот момент она доверяла Чжиху как никогда прежде и положила свою ладонь поверх его. Взяв Шихён за руку, он повел ее за собой. Прямо как парень, который ведет за собой свою девушку. Или как муж, который ведет за собой свою жену.
Вскоре они скрылись за дверями дворца, оставив позади причитающих сановников абсолютно разных рангов.
ГЛАВА 27
МОКРЫЙ КЛИНОК
Тишину разрезал звук чьих-то быстрых и грузных шагов. Человек, с лица которого градом скатывался пот, в один скачок преодолел расстояние до дверей и поспешно скрылся внутри, будто за ним кто-то гнался.
Он тут же запер дверь, не позволяя себе даже перевести дух. С тревогой во взгляде внимательно изучил обстановку вокруг. Как только он убедился, что кроме него и еще одного человека в комнате больше никого нет, начал громко причитать:
— Как ты можешь валять дурака, прекрасно зная, в какой мы сейчас ситуации?
— С чего вдруг такой переполох?
— Хасон, этот лисий ублюдок, похоже, передумал! Мало того что он вступил в тайный сговор с царем, так еще и говорят, что не так давно он встречался с новоиспеченной царицей. Я так и знал: надо было действовать уже тогда. Я же тебе говорил, что мы уже достаточно заработали и нам надо умывать руки, как-то умасливать Хасона и бежать на Небеса или в мир живых!
Красный свет светильника озарил лицо негодующего мужчины. Это был Чжу Акдон. То ли из-за света, то ли от охватившего его тело жара лицо мужчины пылало так, что казалось, сейчас взорвется. Расставленные по всей округе шпионы передали ему собранную информацию, и он тут же сломя голову побежал к Покчо.
В отличие от Чжу Акдона, Покчо был расслаблен, хотя оба они находились в одинаковом положении: в любой момент их головы могли полететь с плеч. Покчо не выразил никакого интереса к рассказу сообщника, словно это его вообще не касалось. Чжу Акдон сдвинул брови на переносице, встревоженный таким поведением старика. Идя на поводу у кипящих внутри эмоций, он упрекнул Покчо:
— Говорю же, сейчас не время дурака валять. Неважно, вызовем ли мы сами подозрения, или кто-то на нас укажет, нам в любом случае крышка. Если мы хотим сохранить свою жизнь, нужно сейчас же бежать из царства Ямы. Пакуй вещи и не забудь взять с собой все, что представляет хоть какую-то ценность, назад мы можем не вернуться.
Чжу Акдон не переставая обмахивался, чтобы хоть как-то охладить нахлынувший на него жар. Тем временем Покчо просто смотрел на горы где-то вдалеке и даже что-то напевал себе под нос.
У Чжу Акдона не было времени на то, чтобы спокойно все обсудить с Покчо. Он сломя голову носился по комнате в поисках своего рюкзака, намереваясь немедленно начать сборы.
— Чжу Акдон, перестань вести себя как безумец и успокойся хоть ненадолго. — Покчо наконец подал голос.
Акдон тут же ударил кулаками по столу и ответил воплем, напоминавшим раскаты грома:
— Ты с ума сошел? Предлагаешь в самый разгар событий сидеть на месте ровно и уповать на удачу? Если ты собрался помирать, помирай один. Будешь ты меня отговаривать или нет, я все равно сбегу в мир живых. Или лучше на Небеса? Небеса все же считаются отдельной единицей, и даже сам повелитель царства Ямы не сможет устанавливать там свои порядки… — К концу тирады его гнев сошел на нет, и, продолжая бормотать себе под нос, мужчина погрузился в раздумья.
Чжу Акдон уже был полон решимости с концами покинуть царство Ямы. Он был абсолютно ослеплен страхом и даже готовился бросить Покчо, если все пойдет не по плану.
Покчо, безмолвно наблюдавший за Акдоном, не смог скрыть своего недовольства. Старик подпер бока руками и начал свою речь с довольно неожиданной фразы:
— Как бы ты сейчас ни суетился, ничего уже не изменится.
— Ничего не изменится? Как минимум, я спасу свою жизнь! Хасон уже вернулся на сторону царя, поджав хвост. И когда он обо всем ему доложит, нам всем крышка!
— В любом случае он — лис, который постоянно плетет интриги и водит всех за нос. Если у царя есть хоть капля мозгов, он не станет действовать опрометчиво и верить ему на слово, без каких-либо доказательств.
— Конечно, в моменте это может быть так, но разве это не вопрос времени, когда он получит нужные ему доказательства?
Вопрос Чжу Акдона заставил Покчо на мгновение задуматься. Старик снова посмотрел куда-то вдаль, но вскоре перевел взгляд обратно на собеседника, будто ему в голову пришла какая-то идея.
— Если так рассуждать, то и действия с нашей стороны — это лишь вопрос времени, не так ли?
Покчо изобразил мерзкую улыбку. От этой улыбки, больше похожей на оскал, внутри у Акдона все похолодело. Он застыл на месте, не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.

![Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com](/uploads/posts/books/298923/298923.jpg)





